薪割をしました。
斧は日本の形なので、
本人は西洋型の方が
使いやすいと言ってます。
薪は近所の
建設業の方からいただいた
廃材ですが、
窯焚き用にも
家や仕事場での
ストーブにも使うので
冬場は特に薪の準備が
重要な仕事です。
チェインソーで切ってから、斧で割っていきます。
時間もかなり費やされてしまいます。
2月2日から12日まで東京ドームでの
テーブルウェア・フェスティバルに参加するので、
そのための作品も制作しなければなりません・・・。
子どもの冬休の間、休んでいたので
明日から本気で制作に入る予定です。
Welcome to my blog. This blog about my husband, Euan Craig, who is an Australian potter in Japan; about his works, making process, our life style and our family.
Euan Craig A Potter's Life
このブログへようこそ。
陶芸家の妻、そして母である三日月こと私が綴るブログです。
オージー親父こと陶芸家の夫、ユアン クレイグの作品、制作過程、展示会や
家族との生活や色々な思いなどを書いています。
いわゆる贅沢はできませんが、
日本とオーストラリア両方の文化を取り入れたハイブリッド(?!)の生活をしています。
笑いあり、涙あり、歌あり、ジョークあり、賑やかに、
夫婦と子供たちと猫2匹で暮らしています。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿
ブログを読んでくださり、ありがとうございます。