薪割をしました。
斧は日本の形なので、
本人は西洋型の方が
使いやすいと言ってます。
薪は近所の
建設業の方からいただいた
廃材ですが、
窯焚き用にも
家や仕事場での
ストーブにも使うので
冬場は特に薪の準備が
重要な仕事です。
チェインソーで切ってから、斧で割っていきます。
時間もかなり費やされてしまいます。
2月2日から12日まで東京ドームでの
テーブルウェア・フェスティバルに参加するので、
そのための作品も制作しなければなりません・・・。
子どもの冬休の間、休んでいたので
明日から本気で制作に入る予定です。
Welcome to my blog. This blog about my husband, Euan Craig, who is an Australian potter in Japan; about his works, making process, our life style and our family.
Euan Craig A Potter's Life
このブログへようこそ。
陶芸家の妻、そして母である三日月こと私が綴るブログです。
オージー親父こと陶芸家の夫、ユアン クレイグの作品、制作過程、展示会や
家族との生活や色々な思いなどを書いています。
いわゆる贅沢はできませんが、
日本とオーストラリア両方の文化を取り入れたハイブリッド(?!)の生活をしています。
笑いあり、涙あり、歌あり、ジョークあり、賑やかに、
夫婦と子供たちと猫2匹で暮らしています。
21年間、益子焼きで活動してきたユアン。
東日本大震災で、震度6強の地震に被災し、
ずっと暮らしてきた栃木県を離れ、
私の実家のある、群馬県みなかみ町で再スタートし、
もうじき12年になります。
子供達の成長も含め、色々なことがありました。
まだまだ力が及ばないことも多々あり、
もがきながらも、私たちなりに頑張っています。
多くの方々、友人たちに助けていただき、
今までに色々なご縁に恵まれました。
ありがとうございます。
これからも私たちなりに頑張っていきますので、どうぞ見守っていてください。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿
ブログを読んでくださり、ありがとうございます。